vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Well" es una forma de "well", un adjetivo que se puede traducir como "bien". "Kind of" es una frase que se puede traducir como "un poco". Aprende más sobre la diferencia entre "well" y "kind of" a continuación.
well(
wehl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. bien
I hope you will get well very soon.Espero que te pongas bien muy pronto.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. bien
They did well in Latin.Les fue bien en latín.
Well done!¡Bien hecho!
a. perfectamente
I can well see your point of view.Entiendo perfectamente su punto de vista.
b. muy
The town is well above sea level.La ciudad está muy por encima del nivel del mar.
a. probablemente
He may well come with us to the auction.Probablemente vendrá con nosotros a la subasta.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el pozo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
There was a well outside the village.Había un pozo a la salida del pueblo.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. bueno
Well, as I was saying...Bueno, como iba diciendo...
b. vaya
Well, well, look who came.Vaya, vaya, mira quién vino.
c. pues
Well, if that is how you want it.Pues, si lo prefieres así.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
kind of(
kaynd
 
uhv
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. un poco
Going to my ex-husband's wedding was kind of weird.Ir a la boda de mi exmarido fue un poco raro.
b. medio
It's kind of cold in this house, isn't it?Está medio frío en esta casa, ¿no?
John is an awkward guy - he's kind of a dork, I think.John es un tipo raro. Es medio ganso, me parece.
c. como
She was feeling kind of lonely in that big house.Se sentía como sola en aquella casa grande.
a. algo así
Are you dating Peter? - Kind of. Not sure.¿Estás saliendo con Peter? - Algo así. No sé muy bien.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.